外国語を勉強していて、最もハードルが高いのはやはり「しゃべる(会話する)」ではないでしょうか。 音声付きでリエゾン・アンシェヌマンを理解し、聞き取り力を強化を目的に音声ファイルを付加しました。 内容的には英語のでは、ストレスなく出てくるのではないでしょうか。
※ このページの動詞には音声がついています。 発音と活用をセットで覚えると定着しやすくなります。
このページの目的
このページでは、フランス語で雑談するときに役立つ
・決まり文句
・音楽の話題
・友達の話題
・冬や寒さの話題
・仕事の話題
を、短い例文と音声で練習できるようにまとめています。
日本語話者がつまずきやすい「リエゾン」「アンシェヌマン」「語末の発音」も、例文を通して自然に身につく構成になっています。
決まり文句 (cliché) |音声ファイル付き
💡 学習ポイント
・決まり文句は「会話の潤滑油」。意味より“場面”で覚えると使いやすい
・短い文ほどリエゾンが起きやすいので音声で確認すること
その通り
セヴレ
その通り
That's right
そう、よかった。
テュ・ア・ディ・ウィ? タン・ミュー
そう、よかった。
You said Yes? That's good.
それは違います。
スネパ・コレクト
それは違います。
That's not right.
やあ、調子どう?
サルー コワ・ドゥ・ナフ?
やあ、調子どう?
Hi, what's new?
お元気ですか?
コモ・ヴァ・テュ?
お元気ですか?
How are you?
どうぞ、どうぞお先に
アレジィ
「どうぞ」「どうぞお先に」
go ahead.
何の話ですか?
ドゥコア・パルレ・ヴ?
何の話ですか?
What are you talking about?
いつでも電話してね、いい?
アペル・モァ・カンテュ・ヴゥ、ダコール?
いつでも電話してね、いい?
Call me anytime, okay?
会いたい時に電話しますね
ジュ・タペル・カン・ジュ・ヴゥ
会いたい時に電話しますね
I call you when I want.
またすぐにお会いしましょう!
ア・トレ・ヴィッㇳ!
またすぐにお会いしましょう!
See you soon!
またすぐ会いましょう。
オン・ス・ヴォワ・ビエントゥト
またすぐ会いましょう。
See you soon!
じゃあね!
ア・プル・タール!
じゃあね!
See you later!
それが見えますか?
エスク・ヴ・ル・ヴォワイエ?
それが見えますか?
Do you see it?
問題ないです。
パ・ドゥ・スシ
問題ないです。
No problem.
君を誇りに思うよ。
ジュ・スイ・フィエール・ドゥ・トワ
君を誇りに思うよ。
I'm proud of you.
あなたは恥をかいた。
テュ・エ・ オントゥー
あなたは恥をかいた。
Yoou are shamed.
私は忙しいです。
ジュ・スイゾキュペ
私は忙しいです。
I am busy.
それは理にかなっている。
サ・ア・ドュ・サーンス
それは理にかなっている。
That makes a sense.
その家は売りに出されています。
ラ・メゾン・エ・ア・ヴァーンドル
その家は売りに出されています。
The house is for sale.
どうしたの?
ケス・パスティル?
どうしたの?
What's going on?
急いで!
デペシェ・ヴ!
急いで!
Hurry up!
わかりましたか?
セ・クレール?
わかりましたか?
Is that clear?
私は最善を尽くしています。
ジュ・フェ・ドゥ・モン・ミュー
私は最善を尽くしています。
I'm doing my best.
私は途方に暮れてます。
ジュ・ム・サンース・ペルドゥ
私は途方に暮れてます。
I feel lost.
音声付きフランス語例文(音楽編)|音声ファイル付き
音楽に関する短いフランス語の例文を、音声と一緒に練習できます。リエゾンやアンシェヌマンの感覚をつかむための導入として最適です。
音楽の話題で使う語彙
・ un chanteur / une chanteuse(歌手)
・ une chanson(曲)
・ un concert(コンサート)
よく使う質問
・ Tu écoutes quoi en ce moment ?
・ Quel genre de musique tu aimes ?
返答の型
・ J’aime + 名詞
・ Je préfère + 名詞
・ Je n’écoute pas trop + 名詞
お気に入りの歌手はいますか
ア・テュ・アン・シャントゥール・プレフェレ?
お気に入りの歌手はいますか?
Do you have a favorite singer?
こんにちは、お会いできて嬉しいです。音楽について話たいです
ボンジュール、ラヴィ・ドゥ・テェ・ヴォワ ジュ・ブ・パルレ・ドゥ・ミュジィク
こんにちは、お会いできて嬉しいです。音楽について話たいです
Hello, it's nice to see you. I want to speak about music
元気です。ありがとう、音楽? どうぞ!
サ・ヴァ・ビヤン メルシィ ミュジィク? アレジィ!
元気です。ありがとう、音楽? どうぞ!
Fine thank you, music? Go ahead.
何人かいますが、全員、日本人の歌手です。
イリオナ・プリュズィユール メ・スソン・トゥー・デ・シャントゥール・ジャポネ
何人かいますが、全員、日本人の歌手です。
There are several, but they are all Japanese singers.
今夜は優しい歌を歌うの?それとも力強い歌を歌うの?
テュ・シャンテ・ウヌ・シャンソン・ドゥース・ウ・フォルト・ス・ソワ?
今夜は優しい歌を歌うの?それとも力強い歌を歌うの?
Are you singing a soft song or a loud song tonight?
日本の曲の名前を言うの?
テュ・ヴ・ディール・ル・ノム・ドゥ・ラ・シャンソン・ジャポネーゼ
日本の曲の名前を言うの?
You mean the name of the Japanese song?
日本の歌しかよく知らないんだ。
ジュ・ネ・コネ・ビエン・ク・レ・シャンソン・ジャポネーゼ
日本の歌しかよく知らないんだ。
I only know Japanese songs well.
その歌はあなたを幸せにしますか?
ラ・シャンソン・テ・ランド・ウールーズ?
その歌はあなたを幸せにしますか?
Does the song make you happy?
そう、よかった。
テュ・ア・ディ・ウィ? タン・ミュー
そう、よかった。
You said Yes? That's good.
その歌を聴くとき、目を閉じますか?
テュ・フェルム・レジユー・カン・テュ・エクートゥ・ラ・シャンソン?
その歌を聴くとき、目を閉じますか?
Do you close your eyes when you listen to the song?
なぜ、君はその歌を聴くと泣いてしまうの?
ポコワ・プルレ・テュ・カンテュ・エクートゥ・ラ・シャンソン?
なぜ、君はその歌を聴くと泣いてしまうの?
Why do you cry when you hear that song?
この歌には思い出が多すぎて、涙がこぼれそうになる。
セット・シャンソン・ム・ラペル・トロ・ドゥ・スーヴェニール エ・エレム・フエ・モンテ・レ・ラルム・オジユー
この歌には思い出が多すぎて、涙がこぼれそうになる。
This song holds too many memories for me, and it brings tears to my eyes.
音楽はどうやって聴くの? iphone ですか、それともラジオ
コモ・エクテ・テュ・ラ・ミュジィク? アベク・トン・アイフォーン・ウー・ア・ラ・ラディヨ?
音楽はどうやって聴くの? iphone ですか、それともラジオ
How do you listen to music? On your iPhone, or on the radio?
あなたは静かな音楽と明るい音楽、どちらが好きですか?
テュ・プレフェレ・ラ・ミュズィク・カルム・ウー・ラ・ミュジィク・ジョワイユーズ
あなたは静かな音楽と明るい音楽、どちらが好きですか?
Do you prefer quiet music or bright music?
いつも、やさしい歌がすきなの
ジェイム・トゥジュー・レ・シャンソン・ドゥース
いつも、やさしい歌がすきなの
I always like soft songs.
いつかフランス語の歌を習いたい?
テュ・ヴ・アプラーンドル・ウヌ・シャンソン・オン・フランセ・アン・ジュー?
いつかフランス語の歌を習いたい?
Would you like to learn a French song someday?
外国の友達について (de nouveaux amis etrangers)
学校を見るために旅行に行きたいですか?
テュ・ヴ・ヴォワヤジェ・ポ・ヴォワ・デ・エコル?
学校を見るために旅行に行きたいですか?
Do you want to travel to see schools?
他の国の学生に会いたいですか?
テュ・ヴ・ランコントレ・デ・エレヴェ・ドー・トゥル・ぺイ?
他の国の学生に会いたいですか?
Do you want to meet students from other countries?
外国から新しい友達が欲しいですか?
テユ・ヴ・テ・フェア・ドゥ・ヌーヴォ・ザミ・ゼトランジェ?
外国から新しい友達が欲しいですか?
Do you want a new friend from another country?
se faire des amis|友達を作る
学校で友達に会いますか?それとも他の場所で?
テュ・ヴォワ・トナミ・ア・レコル? ウー・アイユール
学校で友達に会いますか?それとも他の場所で?
Do you see your friend at school? Or somewhere else?
そのゲームをよくプレイしますか?
テユ・ジュー・スヴォン・ア・ス・ジュー?
そのゲームをよくプレイしますか?
Do you play this game often?
誕生日プレゼントを贈るのが好きですか?
ヴーゼメ・オフリール・デ・カドー・ポウレ・アニヴェルセール?
誕生日プレゼントを贈るのが好きですか?
Do you like giving gifts for birthdays?
J'aime(ジェーム) Tu amies (テュ・エーム) Vous aimez (ヴーゼメ)
何が好きですか?
ケスク・ヴーゼメ?
何が好きですか?
What do you like?
オーディオブックを聴くのが好きです。
ジェーム・エクテ・デ・リーヴル・オデゥオ
オーディオブックを聴くのが好きです。
I enjoy listening to audiobooks.
冬と寒さについて (du froid et de l’hiver)
💡 フランスの冬の雑談ポイント
フランスでは天気の話題は非常に一般的で、初対面でもよく使われます。
特に冬は「寒さ」「服装」「暖房」「雪」がよく話題になります。
寒さと冬について話しましょう。
パルロン・ドュ・フロワ・エ・ドゥ・リヴェール
寒さと冬について話しましょう。
Let's talk about the cold and winter.
雪が降ったら暖かいコートを着ますか?
カンティル・ネージュ, テュ・ポルトゥ・ウン・マントゥ・ショゥ?
雪が降ったら暖かいコートを着ますか?
When it snows, do you wear a warm coat?
もっと寒くなるかもしれない、もう11月だ。
イル・プゥレー・フェア・プル・フロワ ヌソム・デジャ・オン・ヌヴァンブる
もっと寒くなるかもしれない、もう11月だ。
It may get colder, it’s already November.
pouvoirの条件法現在第三人称単数形。pourrait
私の妻は仕事でズボンをはいています。
マ・ファム・ポルトゥ・デ・パンタロン・オ・トラバイユ
私の妻は仕事でズボンをはいています。
My wife wears trousers to work.
寒いですか? セーターを着ていますか?
イル・フェ・フロワ? テュ・ポルトゥ・ウン・プル?
寒いですか? セーターを着ていますか?
Is it cold? Are you wearing a sweater?
外はすごく寒い。
イル・フェ・トロ・フロワ・ドゥオール
外はすごく寒い。
It's too cold outside.
セーターがないと寒い。
ジェ・フロワ・サン・モン・プル
セーターがないと寒い。
I feel cold without my sweater.
仕事について (travailler)
職場でよく使う表現
・ Je suis débordé.(仕事が多すぎる)
・ On a une réunion cet après-midi.(午後に会議がある)
・ Je dois finir ça aujourd’hui.(今日中に終わらせないといけない)
おめでとう、成功したよ!
フェリシタション ヌザヴォン・レゥスイ
おめでとう、成功したよ!
Congratulations, we did it!
やっと終わった、ほっとした。
アンファン・フィニ ジュ・スィ・スラージュ
やっと終わった、ほっとした。
Finally finished, I'm relieved.
もう遅いのに、まだ仕事をしなければなりません。
イレ・タール エ・プルタン・ジュ・ドゥワ・トラブァイエ
もう遅いのに、まだ仕事をしなければなりません。
It's late, and yet I have to work.
それは休憩が減ることを意味します。
サヴゥ・ディール・モワン・ドゥ・ポーズ
それは休憩が減ることを意味します。
That means fewer breaks.
彼女は時間内に終わってほっとしている。
エレ・エ・スラージュェ・ダヴォワ・フィニ・ア・トンプ
彼女は時間内に終わってほっとしている。
She is relieved to have finished on time.
この本は素晴らしいので、お勧めします。
ヴ・ク・ス・リーヴル・エ・ジェニアル ジュ・ル・ルコマンド
この本は素晴らしいので、お勧めします。
Since the book is great, I recommend it.
イグレック(Y/y)の発音について
- 「Y/y:イグレック」は、「i」が2つくっついた物=「i + i」=「ii」として扱われる
- 「les yeux」は、「les iieux」となるs+i がリエゾンして「レジユー」と発音する
- 「joyeuse」は、「joiieuse」となり、最初のo+i が「ワ」次のie が「イ」となり、「ジョワイユーズ」と発音する
- 「voyager」は、「voiiager」となり、最初のo+i が「ワ」次のia が「ヤ」となり、「ヴォワヤジェ」と発音する
次に学ぶと良いページ
・ 日常会話の基本表現(挨拶・返答)
・ 感情表現のフレーズ集
・ フランス語の発音ガイド(リエゾン・アンシェヌマン)
まとめ
・ 雑談は短い文で練習すると身につきやすい
・ 音声でリエゾン・アンシェヌマンを確認することが重要
・ テーマ別に語彙と質問の型を覚えると会話がスムーズになる